Translation firms that keep it plain and simple and have one consistent point of contact for every client are the most reliable. Some companies will try to sound fancy and mislead you by using professional jargon. Make sure that the agency you select offers professional translation services, in that it uses plain English to discuss your needs with you.
If they use translation software you are not aware of, it doesn’t mean that they will spend all their time with you discussing the intricacies of that software. You want to use your time with that point of contact or the project manager to make sure they understand what the document is essentially trying to convey and can assure you that it won’t get lost in their translation. Please find out more about this at Lingua Technologies International.